РЕКЛАМА

НОВАЯ КНИГА

ДВУХТОМНИК ПРОФЕССОРА АЛЬБЕРТА ОБГОЛЬЦА

 

У меня, как только я научился читать, появилась страсть к собиранию книг.
Два или три раза, по различным причинам, чаще всего в связи с переездом на другое место жительство, мне приходилось расставаться со своими книжным сокровищем и начинать все с начала. И какой бы большой не становилась моя библиотека, я всегда радуюсь, когда на полке появляется очередной томик. Но мне не очень-то нравятся книги с эффектными и яркими обложками, так как, заглянув в такой фолиант, убеждаешься, что обыкновенную макулатуру нередко оформляют с большой претензией на значительность.
Двухтомник профессора Альберта Обгольца «Русские писатели и немцы России» оформлен довольно просто, но читать его - одно удовольствие. Конечно, далеко не каждому читателю будет импонировать несколько строгий стиль автора, а кого-то, возможно, будет коробить обилие имен и фактов, собранных в этом труде. Но, как говорится, всем не угодишь, Альфред Обгольц написал серьезное историческое исследование, особенная ценность которого в том, что автору удалось показать, какую роль в жизни и в становлении талантов многих русских писателей и поэтов сыграли окружающие их российские немцы.
В предисловии к первому изданию одной из книг двухтомника доктор Обгольц писал: «Пушкин – символ русской национальной идеи, происходит из многонациональных корней. Вся его жизнь протекала в окружении иноземцев, среди которых наиболее плотный слой составляли немцы России. Они сопровождали его от колыбели до смерти. Он встречался с ними в семье, лицее, на пирушках, балах, службе, в ссылке, путешествиях и других местах. Отдельные имена российских немцев настолько вплелись в судьбу Пушкина, что без них невозможно представить цельный образ поэта. Дельвиг и Кюхельбекер первыми открыли гениальный дар Пушкина, самозабвенно и преданно поддерживали его творческий рост, бескорыстно продвигали его поэтический талант к всеобщей славе и признанию».
Читая и перечитывая отдельные главы книги Обгольца, я не редко  находил в этом произведении совершенно мне неизвестные факты из жизни Пушкина, Лермонтова хотя и сам до этого не мало читал о них. Но не эти «открытия» порадовали меня больше всего: зримо и иногда совершенно в новом свете предстают со страниц образы Пестеля, Дельвига, Кюхельбекера, Рылеева, Данзаса... Встречаются там и имена немцев, которые внесли немалый вклад в становлении русской культуры и  теперь незаслуженно забыты.
Читая о Данзасе, который, как пишет автор был «самой заурядной личностью среди лицеистов нерусского происхождения», я вдруг подумал, что даже судьба этого человека могла бы послужить сюжетом для романа или повести. Бесконечно преданный друзьям и Родине, которой он верой и правдой служил, презирающий смерть Данзас был волею привидения секундантом великого поэта на дуэли и стоял у его ложа, когда Пушкин умирал. Вот как Обгольц описывает эти события: «По пути домой Пушкин был разговорчив, пытался шутить с Данзасом, но из-за страданий и обмороков приходилось делать остановки. Он просил Данзаса не скрывать мнение врачей о его состоянии и заметил: «Меня не испугаешь, я жить не хочу». Доставив Пушкина домой, Данзас зашел в комнату к его жене и сообщил, что Пушкин дрался на дуэли с Дантесом и получил легкое ранение. Прибыл Арендт - доверенный доктор царя. Через него Пушкин передал просьбу к Николаю I: «Попросите государя, чтобы он меня простил; попросите за Данзаса, он мне брат, он не виновен, я схватил его на улице». Данзас остался на ночь с раненным другом. На следующий день Пушкин подозвал Данзаса и продиктовал ему список своих заимодавцев, которым он был должен. Через некоторое время Пушкин вновь обратился к Данзасу с вопросом, думает ли он, что смерть явиться к нему сегодня, и признался: «Я думаю, по крайне мере, желаю. Сегодня мне спокойнее, и я рад, что меня оставляют в покое; вчера мне не давали покоя». Пушкин хотел покончить с собой, просил слугу принести ему пистолеты, но Данзас предотвратил это намерение друга. В беседе с раненным Пушкиным Данзас выразил желание отомстить за него, но поэт решительно запретил делать это...»
Книга Обгольца, без всякого сомнения, поможет более емкому и полному восприятию образов Пушкина и Лермонтова, а также будет интересна всем, кто интересуется историей и литературой России. А для нас – российских немцев, эта книга является еще одним доказательством того, что у нашего народа было славное прошлое. А такой великий потенциал не пропадает: он в нас и будет всегда с нами.

Контакт:

Verlag Robert Burau
Uekenpohl 31
D-32791 Lage
Telefon +49 (0) 52 02 / 27 70
Telefax +49 (0) 52 02 / 27 71

Геннадий ДИК.

 

Содержание 2011